For language nerds: I'm always running into words in Spanish that share sound/ appearance/ root with English words and which are used commonly in Spanish but not in English. Thanks Latin.
cotidiano/a - quotidian (we say daily)
exigente - exigent (demanding)
distinto/a - distinct (different)
ceder - to cede (we say give up) (on the buses a sign says: cédalo su asiento a personas descapicatadas... Cede your seat to people with disabilities...)
desplazar - displace (move) (train stations say: desplázate a lo largo del andén... displace yourself down/ to the end of the platform)
realizar - to realize (we say to make, come to be, fulfill)
acompañar - to accompany (we say to go with)
amplio/a - ample (we say roomy, comprehensive)
Thursday, August 13, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
At first i thought it said to 'ceder su asiento a personas decapitadas,' which would have been entirely different and perhaps more interesting. Or at least worth looking into the need for such a sign.
ReplyDelete